The images from Europe are eerie. Venice, a city that has in the past run the risk of almost sinking under the weight of tourists, is empty. St. Peter’s Square in the Vatican is all but abandoned, save for a few furtive locals. Paris has shuttered once crowded cafés and bistros, where the din of conversation and clinking of glasses has for centuries provided a continuous soundtrack. The coronavirus has torn its way across the globe, leaving ghost towns — from Asia to Europe — in its wake, with sweeping cityscapes reminiscent of the opening scenes of 28 Days Later. Meanwhile, medical personnel and government authorities in the United States are bracing for a rapid rise in COVID-19 cases and, like their counterparts on either side of the Atlantic and Pacific, Americans are opting — or being instructed — to stay home. For many, the workplace for the foreseeable future is the home. While some

"Новым коронавирусом в Великобритании, возможно, уже заразилось гораздо больше людей, чем ранее предполагали ученые - возможно, даже половина населения, согласно моделированию, проведенному исследователями из Оксфордского университета, - сообщает Financial Times. Если результаты этого исследования подтвердятся, то это будет означать, что (...) у подавляющего большинства людей развиваются очень легкие симптомы или их нет вообще. "Нам необходимо немедленно начать широкомасштабные серологические исследования - тестирование на антитела - чтобы оценить, на какой стадии эпидемии мы сейчас находимся", - заявила Сунетра Гупта, профессор теоретической эпидемиологии, которая возглавляла исследование. "Моделирование, проведенное Группой эволюционной экологии инфекционных заболеваний Оксфордского

"В борьбе против коронавируса речь также идет о геополитике и глобальном разделе власти на будущее", - пишет швейцарское издание Tages-Anzeiger. "Для Китая ситуация сейчас складывается благоприятно. Авторитарный режим в Пекине позиционирует себя как самоотверженный партнер. Самолеты с китайскими иероглифами и красным флагом со звездами в срочном порядке поставляют необходимые средства защиты в Италию, Испанию или Чехию и привлекают там всеобщее внимание. Вместе с борьбой против коронавируса сейчас ведется и психологическая война. И авторитарный режим в Пекине, кажется, сражается в ней превосходно, во всяком случае лучше Евросоюза и его стран-участниц", - отмечает журналист Штефан Израэль. "Не зря главный дипломат ЕС Жозеп Боррель говорит о глобальной борьбе "нарративов". По его мнению,

С чем мы падаем в пропасть вроде бы понятно (в общих чертах). А с чем будем лежать на дне, а потом выбираться? Понятно, что Собянин в России стал вторым лицом, правой рукой и практически преемником. Медведев, зампред совета безопастности, обнулился. Введение карантина откладывается до встречи Путина с “общественностью” в Ленобласти. Очевидно, введут с понедельника. Почему медлят? А просто боятся: на волне паники (она неизбежна) власть не чувствует под собой твердой опоры. Карантинные меры неизбежны, их придется поддерживать силой, то есть военными и росгвардией. Это очень стремная ситуация, способная сломать власть: контакт военных с региональными властями (не на совместных пьянках и в банях) – это страшный сон для Путина. Если сейчас “стабильность” еще хоть что-то значит, то в ситуации закрытия провинций становится

Лица, которые придут к власти после отставки/смерти Путина, будут позиционировать себя в России и в мире, как люди, спасшие человечество от ядерной войны Пять дней Дональда Трампа Андрей Пионтковский: сценарий “утешительной” пятидневной войны в Балтии маловероятен, хотя и не исключен полностью. “Для нас на карту поставлено всё” Керсти Кальюлайд, президент Эстонии Так сложилось, что последние шесть лет я участвую на различных площадках с различными партнерами в, своего рода, виртуальной штабной игре “4-ая мировая война”. 3-я мировая (холодная) война закончилась, по выражению одного из действующих сегодня в реале игроков, крупнейшей геополитической катастрофой ХХ века. Путинская повестка дня 4-ой мировой войны не ставит свой целью уничтожение ненавистных США, что можно было бы достичь

Ученый, который в январе точно предсказал и общее количество подтвержденных случаев COVID-19 в Китае и примерное количество жертв сделал новый, оптимистический прогноз. Майкл Левитт (Michael Levitt), лауреат Нобелевской премии и Стэнфордский биофизик, который начал анализировать количество случаев COVID-19 в мире еще в январе, и правильно рассчитал, что Китай справится с сильнейшей вспышкой коронавируса задолго до того, как предсказывали многие эксперты в области здравоохранения. Теперь он предвидит аналогичный исход в Соединенных Штатах и ​​в остальном мире, – сообщает Los-Angeles Times. Хотя многие алармисты и предупреждают о месяцах или даже годах массовых социальных потрясений и миллионах смертей, Левитт говорит, что реальные данные прямо противоречат такому ужасному сценарию,

I. GLOBAL. Coronavirus, efectele economice şi politice. II. R.MOLDOVA. Partidul Democrat a intrat la guvernare alături de socialiştii lui Igor Dodon. III. TURCIA/UE şi SUA. Criza începe să se estompeze. IV. RUSIA/UNGARIA. Vizita ministrului de externe maghiar la Moscova. V. Evoluţii de urmărit în săptămâna 23 - 29.03.2020. Sursă foto: Mediafax Suntem în plin război, aşa că responsabilitate este cuvântul de ordine pentru fiecare dintre noi. Celor din linia întâi, de la medici şi asistente medicale la şoferii de ambulanţe, poliţişti şi vameşi, celor care sunt expuşi pericolului de a fi infectaţi, le transmitem întreaga noastră admiraţie pentru curajul fizic de care dau dovadă. Felicitându-i pe concetăţenii noştri pentru modul în care, în majoritatea lor, s-au conformat regulilor, facem un apel: 1) către iresponsabili, cei care s-au obişnuit să fie în afara legii sau deasupra ei, să înveţe, măcar în ceasul al doisprezecelea,

Лауреат Нобелевской премии по литературе, автор книги "Чернобыльская молитва" Светлана Алексиевич в интервью обозревателю Белорусской службы Радио Свобода размышляет о кризисных свойствах человеческой натуры, о культуре противостояния вызовам и рассматривает пандемию коронавируса как порождение космических сил. – Беларусь – одна из немногих стран, которая не приняла самых жестких мер против пандемии: не закрыла границы, не закрыла школы и вузы, глава государства говорит, что пандемия – это "психоз", мол, на тракторе никакой коронавирус не страшен. Но Беларусь – не единственная страна, которая не ввела карантин и локдаун, почти полное прекращение экономики, кроме сфер, которые обеспечивают выживание. Подобную, не самую жесткую тактику борьбы с пандемией, выбрали Великобритания и Южная

În urmă cu ceva vreme, în cadrul unei conferinţe de presă prilejuită de vizita lui Vladimir Putin la Versailles, Emmanuel Macron explica absenţa ziariştilor ruşi de la eveniment: „Russia Today şi Sputnik nu s-au comportat ca organizaţii media şi jurnalişti, ci ca agenţii de influenţă şi propagandă”. Caracterizarea preşedintelui francez nu este singulară, ea fiind acceptată şi vehiculată în diverse medii oficiale şi academice occidentale. Şi totuşi, în pofida suspiciunilor care planează asupra celor două entităţi media, doi foşti ofiţeri ai unor servicii de intelligence - şi probabil, nu singurii - au fost cooptaţi de Russia Today şi Sputnik. Alain Juillet şi Philip Giraldi. Un francez şi un american. Ambii având o biografie consistentă şi frecvente apariţii în spaţiul public în ultimii ani. Sursă foto: ProfiMedia Cine este Alain Juillet? Absolvent al Şcolii superioare de ofiţeri în rezervă, specialitatea stat major (L'École supérieure des

Free Joomla! template by L.THEME